O saisons, ô châteaux! Quelle âme est sans défauts? J' ai fait la magique é tude Du Bonheur, qu' aucun n' élude. Salut à lui, chaque fois. Que chante le coq gaulois. Ah! je n' aurai plus d' envie: Il s' est chargé de ma vie. Ce charm a pris âme et corps, Et dispersé les efforts. O saisons, ô châteaux!L' heure de sa fuite, hélas! Sera l' heure du trépas. O saisons, ô châteaux!
Oh estações, oh castelos!
Que alma é sem defeitos?
Eu estudei a alta magia
Do Amor, que nunca sacia.
Saúdo-te toda vez
Que canta o galo gaulês.
Ah! Não terei mais desejos:
Perdi a vida em gracejos.
Tomou-me corpo e alento,
E dispersou meus pensamentos.
Ó estações, ó castelos!
Quando tu partires, enfim
Nada restará de mim.
Ó estações, ó castelos!
Que alma é sem defeitos?
Eu estudei a alta magia
Do Amor, que nunca sacia.
Saúdo-te toda vez
Que canta o galo gaulês.
Ah! Não terei mais desejos:
Perdi a vida em gracejos.
Tomou-me corpo e alento,
E dispersou meus pensamentos.
Ó estações, ó castelos!
Quando tu partires, enfim
Nada restará de mim.
Ó estações, ó castelos!
[arthur rimbaud]
[p.s.: a imagem postada é minha tentativa de reproduzir a pop art]
Labels: literatura francesa
4:
Lindo,o poema... ainda para mais nesse momento é assim que me identifico... Foi-se o meu castelo. Mas em breve já sei que volto a cantar. O brigada pelas tuas palavras em meu canto.
Beijo enCANTAdo
Bela pop art, devo dizer. Além do belo gosto pela literatura.
Eu adoro quem adora este autor! rsrs
Bjos, minha querida!
Gostei da montagem.
Marilyn Gotz ou Ana Monroe. Lindona!
Post a Comment
<< Home